
| 任何认识领域、任何学科,都需要一定的反思阶段。而文学认识领域的反思阶段则始终伴随着文学的发展历程。这种反思经常以批评的形式出现,分析、描述或者评判一部文本或者一套文本;或以文学史的形式出现,通过建立文学现象之间的共时和贯时联系而把它们重新组织在一起;或以文学理论的形式、规范性诗学或描述性诗学的形式出现。不管是过去还是现在,为什么要建立理论体系呢?理论又如何相对于自己的对象文学而保持其特殊的存在形式呢? “批评旅程”的每一阶段,都首先对自身进行理论思考,思考对阶段提出质询甚至改变了这一阶段的性质。我们进入了理论的纪元,理论相对于实践而诞生,有时亦演变为实践,最后凝固为一种定义。而理论要成为活的理论,恰恰不能等于一种理论,而应该持续不断地开创空间和革新空问,使理论思考与其对象保持一定的距离,客观地上升为普遍真理。普遍概括性的理论思考过去是、现在依然是一种颇为有用的甚至孕育着种种创见的幻想或乌托邦,因为这种理论思维方式应用于国际,可以赢得丰富多彩的收获。 |
| 马克·昂热诺,加拿大蒙特利尔麦吉尔大学法语语言文学教授,文学理论家,社会批评学家,思想史学者,尤其擅长于19和20世纪的政治思想史研究,加拿大皇家学会会员。 让·贝西埃,法国巴黎新索邦大学比较文学教授,曾任国际比较文学学会会长,在欧美多所大学任教,近期主要著作有《文学及其修辞学》(PUF,1999),《文学有何地位?》(PUF,2001)和《文学理论的原则》(PUF,2005)。 杜沃·佛克马,荷兰比较文学教授,曾任国际比较文学学会会长、荷兰比较文学研究所所长等职,现任欧盟科学院文学戏剧委员会主任等职。 伊娃·库什纳,加拿大渥太华大学比较文学教授,在文学理论、文学人类学、美学、加拿大英法文学关系、欧洲语言文学关系史等领域的研究中均有建树,曾任国际比较文学学会会长,渥太华大学校长等职。 译者简介: 史忠义(1951-),中国社会科学院外文所研究员、研究生院博士生导师、中图作家协会会员。1976年西安外国语学院法语专业毕业。1992年获瑞士洛桑大学文学博士学位。19963年获巴黎索邦大学文学博士学位。 主要著作有:《中两比较诗学新探》(2008)、《20世纪法国小说诗学》(获社科院外文所2002年优秀科研成果奖)、《中国现代诗人郭沫若的西方浪漫主义倾向研究》(法文,瑞士伯尔尼Peter Lang出版社,1993)、《中西方梦的文学功能的比较研究》(法文,法国里尔国家论文制作中心微缩皈,1996)、《比较文学与诗学文选》(2008)。 主要译著有:《20世纪的文学批评》(法让-伊夫·塔迪埃著,1998)、《问题与观点,20世纪文学理论综论》与田庆生合译,获2002年外语类国家图书奖二等奖)、《热奈特论文集》(百花文艺出版社,2000),《诗学电》(上下册,获2003年外语类国家图档奖三等奖)、《言语行为哲学,语言的精神衬托及日常性》(2003)。 合作主编百花文艺出版社的《诗学新探》2004)、《社会·艺术·对话》(2004)、《理解与阐释》(2005)、《国际翻译学新探》(2006)、《圈际文学人类学研究》(2006)等书。主持百花文艺出版的。新世纪人文译丛(西方20世纪经典文论)10种,华夏出版社的“新人间喜剧”4种,“法国当代桂冠小说”6种,东方出版社的《尤瑟纳尔文集》7册(2002),天津人民出版社的“法兰西学术丛书”6种等译事。 |
| 关于“文学性”的定义的思考(译者序) 前言 第一部分 文学史实的形态与鉴定 1.社会、文化与文学史实 2.文学性 3.文学概念的外延和动摇 4.普遍性与可比性 5.文学共性的臆测与推论 第二部分 文学体系 6.文学体裁 7.戏剧研究 8.文学的历史结构 9.文学社会学 10.翻译 11.跨文化比较研究 第三部分 文本与文学交际 12.作为结构和建构的文本 13.修辞学与文本的生产 14.“主体的比较”:主体在话语中的影响 15.文学的接受 第四部分 批评的途径与方法 16.阐释论 17.文学评价 18.文学与表现 19.认识论问题 附录:文学史的撰写 《欧洲语言文学比较史》之介绍:原则与组织工作 参考书目 外国人名译名对照表 跋 |
商品评论(0条)