FOREWORD Violet Trefusis s life was a long love-affair with France. Already as a child she was fluent in French, encouraged by Edward VII, the most francophile of British sovereigns. She accompanied the King and her mother, Alice Keppel, on visits to Paris and s3jours at Biarritz. The King liked to converse with her in French and addressed her as mon petit . The 1920 s found Violet and her husband, Denys Trefusis, living in Paris, with a country home, the medieval tower at St Loup de Naud, a home with Proustian associations. Violet became a personage in the pre-war French literary scene, a familiar figure at the most celebrated salons, a friend of Colette, Cocteau and many others. She was one of the ,~ery few English writers I Beckford, Wilde, Firbank are the most celebrated I who wrote with equal ease in French and English. With Hunt the Slipper the cast of characters is entirely English, yet the French influence is felt on almost every page. What is fascinating is the extent to which Nigel is Violet and that his beloved home, Ambush, is Violet s Tour de Saint Loup. Ambush and St Loup are far more than houses. They are creations which mirror the personalities of their creators. Nigel Benson is, in fact, a vehicle to express the inclinations, tastes, and prejudices of the author. Perhaps some explanation of Violet s delight in the life of Paris is to be found in Nigel s remarks to Caroline on the subject of the role of women in Paris: They go on being young and admired much longer in Paris than they do in London. The French haven t the cult of youth like we have in England. A mature and experienced woman, providing she is clever and witty, has more success in Paris than a pretty, untried girl. Like Violet, Nigel loved the winter . He understood that winter was kinder to middle age than summer . Q
|
商品评论(0条)