
»Sie werden alles liegenlassen und die Nacht durch lesen. Sie können es nicht weglegen, bevor Sie nicht am Ende sind.« (Joschka Fischer ) »Ein spannender Schmöker.« (Die Zeit )»Das erzählerische Talent dieses Mannes ist überwältigend, stellt ihn auf eine Stufe mit Eduardo Mendoza, in dem Genre, das liebevoll "Barcelona-Roman" getauft wurde...« (El Mundo ) »Wir werden in das Leben des geheimnisvollen Julian Carax und in das des heranwachsenden Daniel hineingezogen, und nach vielen Lesestunden taucht man auf und ... weiß wieder, was ein Buch für ein herrlicher Irrgarten sein kann. [...] Literatur und Leben vermischen sich aufs Schönste... (Elke Heidenreich ) »Carlos Ruiz Zafón, der in Deutschland bisher nur einmal als Jugendbuchautor in Erscheinung getreten war, ist – für uns in der hervorragenden Übersetzung von Peter Schwaar – mit diesem Roman ein grandioses und schwärmerisches Manifest für die Literatur selbst gelungen, ... im mehrfachen Wortsinne packend ist bis zur letzten Sekunde.« (Neues Deutschland ) »...ein Buch, in dem stattfindet, was Literatur bestenfalls sein kann: ein magischer Ort, an dem zur Sprache kommt, was uns am, im und zum Leben bewegt.« (Hörzu )»... eines dieser Bücher, bei denen man die nächste U-Bahn verpaßt, bis zum Morgen durchliest, mit einer Hand einen nicht mehr frischen Salat ißt, kurz: nicht weiß, wer man ist und was einen umgibt.« (Le Monde ) |
商品评论(0条)