
| 任伯江,美国哥伦比亚大学大众传播教育博士。曾任职于美国哥伦比亚大学、匹芝堡大学、香港中文大学、浸会大学、岭南大学及珠海学院,讲授电视编制、人际关系、演辩法、演艺教学法及创意思维等专题。多年来,出任朗诵及演辩比赛评判、传媒广播及商业机构演讲嘉宾。出版有《教育、传意、科技》、《形态传意与身体语言》等书及多媒体光盘。 |
| 序一(傅浩坚) 序二(梁伟贤) 序三(何文汇) 自序——口语传意与我 鸣谢——感恩 第一章 语言的概念与传意过程 引言 1.语言的概念 2.语言的意念 3.学习语言的过程 4.传意过程与语言的特色 5.语言沟通及桥梁 6.结论 第二章 语言文化:中国语言——普通话(国语)和广州话(粤语)的差别 引言 1.戏剧、语言、语文:生活与人生 2.戏剧与语言 3.“中国语文、传意与戏剧”研讨会:一项实验写作的研究 4.语言能力的干扰与培养 5.广州话与普通话的差异 6.广州话流行俗语与普通话的文字(白话文)比较:一个例子 7.结论 8.跋 第三章 说话与口才:人际关系的奥秘 引言 1.说话与口才:口语传意为本 2.说话与口才:成功的途径 3.说话与口才的条件:增强说服力的元素 4.口才的界定与策略 5.说话的原则’实例与策略 6.上司与下属正、负面的传意与分析:例子展示 7.人际关系正、负面的传意与分析 8.说话口才的秘籍 9.小结 10.传意诗(“COMMUNICATION”藏头诗) 11.人际关系的基本原则 12.结论 第四章 朗诵的传意艺术 引言 1.朗诵传意的根源 2.朗诵的诠释 3.朗诵的基本原则 4.朗诵与朗读的策略和功能 5.朗诵的传意过程 6.“朗诵”之“传意过程”模式 7.朗诵的效果与训练方法 8.对“朗诵艺术”提出一些建议 9.结论 10.跋 第五章 演讲的艺术 第六章 辩论:概念与实践 附录 中英词汇对照 英中词汇对照 参考书目 |
商品评论(0条)