
| 前言 第一部分 维也纳现代派 史家意识与异国对象——中国学术视野里的奥国文学之成立 维也纳现代派民国时期汉译刍议 第二部分 马尔特的认识与情绪——《布里格手记》分析 《布里格的笔记》中主人公的感知方式变化及其创作 论阿图尔·施尼茨勒小说文本《通往旷野的路》的现代性 论《陌生女人》中他者、爱情、权力关系 《轮舞》中的性话语 《象棋的故事》中的多层叙事结构 《一个陌生女人的来信》的电影改编 风流不在谈锋胜,袖手无言味最长?——《钱多斯致培根》的语言危机与《庄子》的“言不尽意” 孑然独行——从《一份致某科学院的报告》看红彼得的自我丧失 穆齐尔《学生特尔莱斯的困惑》中的“另一状态” 卡夫卡的现代性 “原罪”之后是什么?——奥地利成长小说与犹太教交叉视野中的《失踪的人》 第三部分 论耶利内克与瓦尔泽的文学主体观 论耶利内克戏剧现象 文学是语言的艺术——论耶利内克小说《逐爱的女人》的翻译 耶利内克小说《欲望》中的多元主题与语言特色 发现者对失落意义的追寻——略论兰斯迈尔的《最后的世界》 为沉默而写作——解读伊尔泽·艾辛格的诗集《送出的建议》 论西默尔的“Faction”体小说 文明与“野蛮”的组合游戏——论内斯特罗伊的《晚风酋长或令人毛骨悚然的盛宴》 |
商品评论(0条)