网上购物 货比三家
您现在的位置:快乐比价网 > 图书 > 人文社科 > 语言文字 > 商品详情

文学翻译批评论稿

分享到:
文学翻译批评论稿

最 低 价:¥10.80

定 价:¥15.00

作 者:王宏印

出 版 社:上海外语教育出版社

出版时间:2006-07

I S B N:9787810956970

价格
10.80元
价格
10.80元
价格
11.50元
价格
12.80元
价格
13.00元

商品详情

编辑推荐

本书是一本有力度的文学翻译批评专著。作者在思考该学科的基本理论和哲学基础,进一步追索学科前沿问题的时候,运用多学科关照的建构视野,综合地审视当前典型的文学翻译现象,提出鉴赏性和研究性相结合的文学翻译批评概念,初步建立了自己独特的文学翻译批评的理论框架。另一方面,以古今诗歌翻译为原型启发,兼顾理论建构性和学术批判性的双重品质,结合中国传统文论和文学批评模式,吸取西方现代文论与译论研究成果中的合理因素,阐发了一系列便于操作和值得借鉴的翻译批评机制、评级系统和写作范式。加之正文之外一系列内容新颖的附录的插入,使得本书的写作风格愈显独特,内涵愈加丰富、深刻而不枯燥,也更具有中国特色和可读性。

内容简介

本书是一本有力度的文学翻译批评专著。作者在思考该学科的基本理论和哲学基础,进一步追索学科前沿问题的时候,运用多学科关照的建构视野,综合地审视当前典型的文学翻译现象,提出鉴赏性和研究性相结合的文学翻译批评概念,初步建立了自己独特的文学翻译批评的理论框架。另一方面,以古今诗歌翻译为原型启发,兼顾理论建构性和学术批判性的双重品质,结合中国传统文论和文学批评模式,吸取西方现代文论与译论研究成果中的合理因素,阐发了一系列便于操作和值得借鉴的翻译批评机制、评级系统和写作范式。加之正文之外一系列内容新颖的附录的插入,使得本书的写作风格愈显独特,内涵愈加丰富、深刻而不枯燥,也更具有中国特色和可读性。本书可视为作者建立新译学的一系列努力的尝试性成果之一。

作者简介

目录

第一章 绪论:建立文学翻译批评的条件和设想
 1.译作问世
 2.人员准备
 3.译作研究
 4.评论发表
 5.学派论争
 6.规律探索
 7.学科建设
 附录:文学批评的基本设定
第二章 理论韵准备:从文学批评到文学翻译批评
 第一节 批评概念:语源与演变
  1.西方批评概念的诞生与演变
  2.西方批评概念的含义与功能
 第二节 文学批评:问题与流派
  1.马克思主义文学批评
  2.心理分析文学批评
  3.语言学文学批评
  4.形式主义文学批评
  5.神话-原型文学批评
  6.存在主义文学批评
 附录:诗歌鉴赏批评十难
 第三节 翻译批评:传统与借鉴
  1.西方翻译批评简史或三大翻译批评传统
  2.当前翻译批评思潮的三个转向
  3.中西学术交汇语境下的中国翻译批评发展策略
 附录:传统《圣经}解读十法
第三章 翻译批评的性质、类型与功用
 第一节 翻译批评的性质和特点
  1.翻译的实践性本质
  2.翻译批评需要实证基础
  3.具有知性性质的翻译批评活动
  4.文学翻译批评——高级的审美研究活动
 第二节 翻译批评的类型和角度
  1.为理论的批评
  2.为创作的批评
  3.为翻译的批评
 第三节 翻译批评的功能和作用
  1.导读功能
  2.评价功能
  3.导引功能
 附录:习见翻译批评类型
第四章 翻译批评的主体、方法与操作程序
 第一节 翻译批评者的主体认知因素
  1.文化认知回归:文化概念与文学翻译批评基础
  2.批评主体重建:文学翻译批评者的七大要素
 附录: 文学翻译批评者十忌
 第二节 翻译批评的基本方法
  1.翻译批评方法论之考察
  2.翻译批评的基本方法举例
 第三节 翻译批评的操作程序
  1.研读原作
  2.研读译作
  3.对比研究
  4.效果评价
  5.价值判断
  6.评论角度
 附录:文学风格之分类参照
第五章 翻译批评的原则、标准与评级
 第一节 确立基本原则
  1.客观性原则
  2.全面性原则

商品评论(0条)

暂无评论!

您的浏览历史

loading 内容加载中,请稍后...